Перевод проектной и нормативной документации в Москве
Большой спрос на перевод нормативной документации объясняется тесным взаимодействием России и других стран в области инноваций и разработок, что делает необходимым обмен постоянно обновляющимися стандартами. Эти обновления происходят постоянно и наша задача - быть всегда в курсе последних поправок, внесенных в государственные стандарты разных стран, чтобы, получив от Вас заказ на перевод того или иного ГОСТа, в очередной раз удивить Вас скоростью и качеством перевода.
Перевод проектной и нормативной документации в Москве – это целый набор услуг по письменному переводу. Он включает в себя верстку, редактирование
графических
изображений и другие сопутствующие услуги, без которых Ваша цель по донесению информации до получателя не
может быть достигнута. Наши цены и условия являются одинаковыми для всех городов России и других стран. В
2020 году бизнес во всем мире пережил ряд изменений. Многие продолжили свою работу в удаленном режиме. Для
бюро Lingva-Pro
в Москве эта ситуация позволила снизить цены и сделать бесплатной доставку оригиналов
переводов
во все
населенные пункты России. Повышенный спрос на перевод, не требующий нотариального заверения или
апостиля, позволил нам перейти на удаленную работу.
Если Вам нужен перевод без заверения, Вы просто
присылаете нам файлы, сканы или фото текстов и документов в любом виде, а их перевод получаете на
электронную почту. Если же перевод должен быть заверен печатью нашего бюро, Вам не нужно никуда идти.
Отправьте нам фото/скан материала на E-mail или WhatsApp и получите заверенную версию на электронную
почту и, если необходимо, оригинал в ближайшем к Вам отделении Почты России
в Москве. Любые вопросы по сотрудничеству, скидкам и индивидуальным предложениям Вы можете
задать по
единому бесплатному контактному телефону круглосуточно, вне зависимости от региона, в котором Вы
находитесь. Перевод проектной и нормативной документации в Москве – это круглосуточная помощь в Вашем бизнесе и Ваших делах!
Дополнительные услуги в Москве
С нами работают
Возможен ли перевод нормативного документа носителем языка?
Именно внештатные переводчики технических текстов, которые живут за рубежом и являются основными исполнителями технических переводов, содержащих нормативные документы